There is no definition to define love… But love is definition to define divine bond.

Today I’m sharing a beautiful bhajan of Surdas Ji.

 

मेरो मुख नीको, कि तेरो राधा प्यारी?

दरपन हाथ लिये नंद-नंदना,साची कहो वृषभानु-दुलारी।

हम से कहो, तुम ही क्यों न देखो, हम गोरी तुम श्याम बिहारी,

मेरो मुख जैसो चंदा उजियारो, तुमरो मुख जैसे रैन अंधियारी,

तेरो नयनन में मोटो-मोटो कजरा, हमरे नयन में तुम बनवारी,

तुम तो नख पर गिरिवर धार्यो, हम उर धारि रहे गिरधारी,

सूर श्याम या छवि की शोभा, इन नयनन सो टरत ना टारी।

 

Krishna looking at a mirror in his hand, asks Radha Rani, ‘between the two of us, whose face is better?’ 

Radha Rani, ‘Don’t you see the obvious?! My face is like the full moon and yours is like the dark night (both compliment each other as the moon cannot be seen without the night sky and the night sky is so vacant without the moon!).

(After this statement Krisha was little hurt so to make him happy Sri Ji tells him these beautiful words.)

’ Sri Ji continues, ‘Your eyes are beautifully defined by black Kajal, while my eyes are pretty because your image reflects in my eyes.

Also, you only lifted the Govardhan hill on your little finger nail, but i carry you, the lifter of Govardhan in my heart!’

Surdas ji says, ‘I cannot forget this divine image of the two, the divine Yugal sarkar as one.’

 

Listen to this bhajan in beautiful voice of Indresh Bhaiya:

 

YouTube video

 

Pic Credits: https://pin.it/KlEVrP6